Interactive Kanji Crossword & 4-Kanji Idiom Game[1] (JLP-L2)
Game Level
JLP-TEST-LEVEL 2 & above
Game Objective
Upon successful in completion of this game, you will be able to:
Understand 36 typical Kanji ON-Readings (音読み) and KUN-Readings (訓読み)
Understand 24 Kanji Idiom (2-4 Character Idiomatic Sayings) readings and be able to use them
Understand the 36 core Kanji meaning and their stroke number.
Game Goal
This game has triple goals as remarked below:
Complete the Kanji Crossword, shown on the left side with 19 white cells, using the KANJI list table shown on the right side, which contains 19 Answer Kanji and 2 extra unnecessary Kanji.
If you meet "Purple" coloured frame Kanji piece(s) after you have filled out all of the white cells with Kanji pieces, it indicates that you have put the Kanji into wrong place(s). In
that case you need to swap those wrong pieces each other, or replace it/them with the Kanji piece(s) remaining in the Kanji List Table.
If you successfully fill in the Crossword board, some 4 Kanji cells will be marked with a "LiteBlue" coloured frame. Then complete a 4-Kanji Idiomatic
Saying using the 4-Kanji in the Idiom table shown below the Crossword board. Unless you find the correct word order to form a proper 4-Kanji Idiom,
you can not go forward. (Initially the Idiom Table is not shown on the screen)
Finally, write the reading (in Hiragana) and meaning (in English) of the 4-Kanji Idiomatic Saying into the text-box, which will be shown on the right side of the Idiom Table after forming the proper 4-Kanji Idipm. (Hint: Meaning could be expressed in two English words.)
Instructions
Click a Kanji piece to select it from the Kanji List Table. If you click the wrong piece, click it again to de-select it. Click a white cell in the Crossword Table to put the Kanji piece you selected.
You can also swap two Knaji pieces to re-arrange the Kanji combination in the Crossword Table. However you can not shift the black cells and initial stored Kanji pieces such as 十, 食.
Legend
In this game, ON-Readings are expressed in Kakakana, KUN-Readings are expressed in Hiragana.